Übersetzung von Websites oder Lokalisierung: Welche Methode führt zu internationalem Erfolg?
Sie wollen Ihre Website übersetzen lassen? Mit einer guten Lokalisierung stellen Sie sicher, dass Ihre Marketing-Texte international verstanden und akzeptiert werden. Erfahren Sie in diesem Artikel, wie Sie Ihre Marke erfolgreich in anderen Ländern etablieren und wie ich Sie bei der Lokalisierung mit Übersetzungslektorat unterstützen kann.
Weiterlesen→Online-Lektorat und Tipps für eine erfolgreiche Markenpräsenz im Internet
Ein stilsicheres Lektorat ist Ihr Schlüssel zum erfolgreichen Online-Marketing, denn perfekte Texte beeindrucken Ihre Kunden und Geschäftspartner. Eine präzise Sprache mit klaren Botschaften sind in Hochglanzbroschüren ebenso wichtig wie auf Ihrer Website, in Portalen oder kurzen Social-Media-Postings. In diesem Artikel erhalten Sie Tipps für Texte, die Kunden und Suchmaschinen überzeugen.
Weiterlesen→Werbelektorat Unternehmenskommunikation: Warum sind freie Werbelektoren wichtig für Firmen und Agenturen?
Das Werbelektorat überarbeitet Werbemittel in sprachlicher Hinsicht. Ein Werbelektor sorgt dafür, dass die Kommunikation des Unternehmens nach außen einheitlich und professionell wirkt. Das ist besonders wichtig, um das Markenimage zu stärken und Vertrauen bei der Zielgruppe aufzubauen.
Weiterlesen→


