Copy editor in Munich | Kathrin Schubert

Copy editor in Munich | SEO writer

German content uniquely localized for your target market

I work as an author, proofreader with SEO expertise, and copy editor in Munich. My main focus is refining German texts translated from English. This ensures accuracy and fluent reading. It also strategically adapts the text for digital presence and SEO. Diverse clients rely on my expertise, from international corporations to advertising agencies. They operate in Germany, Austria, or Switzerland.

Looking for the right words?
Get in touch with your Munich copy editor via email!

Copywriting & SEO Writing

A successful website needs quality content written for both readers and search engines. As a freelance copywriter in Munich, I find topics that engage your audience. I then write SEO-optimized texts for websites, blogs, and online magazines. My copy helps you establish authority in your field, and it strengthens your reputation as an expert.

Working with me, you benefit from a combination of authorship, copy editing, and localization. This provides your brand with professional content that performs well in German and international markets.


Copyediting and proofreading for websites

Whether for a new webpage, an email update, or printed materials, I ensure your texts are flawless. They also maintain full consistency. As a trained publication editor holding a master's in literature, I possess a keen sense of German grammar. I also have an in-depth understanding of style and precision.

I correct content directly in your CMS or work with Word, InDesign, or PDF files. This always ensures your business communication stays professional and consistent. For companies translating content into German, I offer copy editing for these translated texts. I adjust the language so they read as if originally written in German.


SEO text consulting

SEO consulting forms an integral part of my editorial work. Whether you create new German content or update an existing website, I offer concrete recommendations for improving Google rankings. This always maintains natural readability.

 


Localization

Localization makes your German texts authentic and culturally relevant. I adapt tone, phrasing, and terminology so your communication truly resonates, rather than just translates. This is where copy editing and SEO localization meet: you get content that is accurate, optimized for search engines, and written for people.


Beyond my services as a copy editor and SEO specialist, I’d like to share some practical insights. Here are 10 tips for efficient online proofreading that can help your business communicate with clarity, consistency, and professionalism.

10 tips for efficient online proofreading

Proofreading is your key to successful online marketing because perfect texts impress your customers and business partners. They underline your professionalism and convey clear, convincing messages. Precise language is just as important in glossy brochures as it is on your website, in portals or short social media postings. In this article, you will learn more about online editing for businesses and tips on how to engage customers with polished communication.

Online proofreading allows businesses to improve their presence on web portals and social media. Whether for your website, social media, digital PR, or content production, don't publish texts unchecked. Leave a good impression on your customers with every text.

As a copy editor, I know that online proofreading helps small and medium-sized companies as well as large enterprises to design their business communication professionally. Linguistic precision is a significant aspect for a serious and competent appearance internally and externally and clear messages for customers.

1. Remove grammar and spelling mistakes.

A professionally proofread online text contains neither grammatical nor spelling mistakes. This is the basic requirement for any publication in any format. Formalities are also important. Unsightly line breaks, incorrect paragraph marks, or a sudden change of type disrupt the flow of reading.
✓ Standardization of font sizes, fonts, line spacing, line breaks, and formatting.
✓ Spelling of captions and descriptions.
✓ Correction of spelling, grammar, and spelling errors
✓ Consistent use of technical terms, spellings, and abbreviations
Optimization of typography in proofreading: use of protected spaces and conditional hyphens
✓ Correct misspelled hyphens and dashes as well as consistent leading and trailing characters.


2. Keep terminology consistent.

Often different authors write on the same work. If you are producing a yearbook, for example, you will receive texts from all departments. Different authors reflect on the past year from their perspective and describe their plans for the following one. However, sales representatives have a different writing style than IT specialists or financial consultants. Make sure that the company's internal terminology is used throughout the text. Here, special attention must be paid to consistent writing styles.

When online editing for companies, it is also important to adhere to your wording. As an online editor, I create a style guide for you that all employees can refer to again and again when publishing. The four-eyes principle is very valuable, whether in-house or with a freelance editor.


3. Choose an appropriate tone for your target group.

People are different, and each target group has a particular tonality that you should keep in mind when proofreading advertising copy online. How does your target group want to be addressed? Casual or businesslike tone? General or technical language? Do you want to convey closeness or distance? The faster your company grows, the more important it is to set the tone in external communication.


4. Formulate your message clearly.

Do not write in a way that is too complicated for your readers. Only experts should use their specialist jargon when editing copy online. This way you show your expertise from the beginning of the business relationship and strengthen your brand. As an online proofreader, I check whether your argumentation is coherent and comprehensible. I use the comment function to point out passages that seem contradictory or inconsistent to me.


5. Appeal to emotions.

Win the trust of your prospects, build a bond. If you appeal to the emotions of your ideal customers and understand their needs, you lay the foundation for good customer relations. You can also arouse emotions well with storytelling and varied content creation. As an online editor, I can reword your texts for this purpose.


6. Put the focus on your brand.

You are a specialist in your field. Get your message across in online editing for business with precise and appealing wording. It is becoming increasingly important to strengthen your brand online for your search engine marketing, social media, and content management. As a copy editor, I can help you with my expertise.


7. Check all facts and sources in online editing.

Always research the sources of information used by internal or external authors, influencers, or online editors and writers. Check all figures, statistics, and technical details during online editing. You don't know where the information comes from? Then write about other topics instead. Also be careful with AI texts: It is not known who put the content online from which ChatGPT reproduces.


8. Show Google your expertise and experience.

Take Google's formula E-E-A-T into account. The acronym stands for Expertise, Experience, Authoritativeness und Trustworthiness. If you show expertise in your social media posts and whitepapers, you appear authentic and reliable. Perhaps industry-relevant web portals link to your web presences or quote your statements.


9. Build an SEO framework for your site.

For companies that acquire on the Internet, search engine optimization is naturally always at the top of the to-do list. Lay a good foundation and equip your site for Google with good, structured website texts. As an SEO copywriter, I'll be happy to discuss this with you and carry out a website check. I can give you recommendations on internal linking and website architecture.


10. Write a clear call-to-action.

Have you worded the call-to-action clearly and appealingly? Clearly communicate what you want your reader to do in your online copy. Call them and book an appointment? Subscribe to a newsletter? Book a webinar? It sounds banal. But texting an effective call-to-action is a true art. The fewer words you use, the more impact your buttons will have.


Frequently Asked Questions

  1. What types of texts do you edit and write?
    I edit and write German texts, including translations from English. My work covers websites, blogs, online magazines, LinkedIn and Google Business profiles, and print materials. I serve German-speaking markets.
  2. Do you work with translated texts?
    Yes, I refine German translations from English. I ensure your content is accurate, fluent, and reads naturally to native speakers.
  3. How do your copyediting and localization stand out?
    I improve more than grammar. I adapt tone, style, and terminology. This makes your texts sound natural and culturally relevant to German-speaking audiences.
  4. How do you balance SEO and readability?
    I research and integrate keywords. This makes your text rank highly on Google. It also keeps your text engaging and easy for your audience to read.
  5. Can you edit content directly in CMS or specific file formats?
    Yes, I can. I regularly edit on CMS platforms. I also edit Word, InDesign, and PDF files. This allows for efficient collaboration.